【导读】广东成人高考专升本在语文类的试卷中有文言文阅读的题目。不同于现代汉语,文言文阅读需要我们下更多的功夫,做好前期准备才行。
广东成考网将在下文为各位考生介绍文言文阅读解题思路。
文言文学习的难点在于其自身意思比较晦涩,语法现象的生僻,以及背靠的古代文化经济等较为繁杂,使人阅读理解起来障碍重重。针对文言文阅读考察方向,我们应该如何备考呢?文言文解题攻略如下:
1、文言文翻译关键在于:多背记古文,建立语感。
每种语言,就其学习者而言,都对该种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是人的深层意识对语言规律的一种熟知,掌握。语感无法名状,不可告知,但是它确确实实是存在的。而且这种感觉能帮助你在第一时间作出判断,就其结果而言有惊人的正确性。
建立语感的关键在于,多读,多背记文言文。其实文言文背记的过程,也是理解它的意思,掌握其中各种语法现象的过程。
2、多总结各种词的用法以及语法现象。
总结归纳是学习过程中一项重要的关节,如果少了这个环节,学习的效率和效果均会受到影响。在学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假;对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握,再遇到问题时就不会模棱两可,是是而非。
3、精做练习。
练习不是目的,练习的目的是对知识的巩固,因此反对题海战术,不过不带着目的,或者研究性心理来做题,就是做再多的题也起不了大的作用,因为题的形式是变化的,但是其中包含的道理是恒一的。
4、增加文言文课外知识。
在上文中提到了,文言文之所以难,是以为文言文不但有语法现象的阻挠,而且有文化知识的阻挠。
比如古代的礼仪制度,仕官制度,如果不知道这些制度,对有些古文的理解上就有难度。因此建议可以读一些简明的文言文书籍,如《三国演义》《三言两拍》等。 在翻译过程中要注意文章作者的时代背景,作者本人的流派和主张。提醒考生有些翻译,按照字面简单的翻译,出来的结果是与其主旨不相符合的。
文言文翻译题讲求“信”“达”“雅”,即能用优美通顺的语言准确的表达句意。文言文行文简练,翻译时对于缺失的我们可以补上,多余的无意义的可以删去,专有的名词(比如人名地名书名等)可以直接抄写下来。当然,也要注意语句的顺序,有时还要进行调整,使之读起来通顺。
如果遇到个别字词实在是不知道该如何翻译,可以通读全文把握整体意思,把大概意思推出来。注意翻译时把重要的实词虚词的意思写出来,句式翻译对,这些都是得分点。
试着阅读原文。我们现代人要想正确的理解文言文的每一句话的意思,需要掌握一些基本方法。我们可以试着去阅读和理解文字比较浅显的文章和诗歌,在阅读完以后,你可以自己去理解和分析作者的主题思想和主旨大意。这样的好处在于可以锻炼学习者的理解和分析能力,即使自己理解的不是那样准确。